“Giải phóng miền Nam”: Cho ai và vì ai? (Phần 2) Ngọc Trân, thông tín viên RFA 2011-04-29
Hàng năm, cứ mỗi lần đến ngày 30 tháng 4, Đảng và Nhà nước Việt Nam long trọng tổ chức kỷ niệm ngày “giải phóng miền Nam”.
Trong dịp này, những người “chiến thắng” luôn tự hào và hãnh diện vì đã
đánh thắng đế quốc Mỹ, một cường quốc hùng mạnh nhất thế giới.
Cái gọi là “công cuộc giải phóng miền Nam” mà những người Cộng sản Việt
Nam đã tiến hành, ngoài mục đích xóa bỏ chế độ tư bản, kẻ thù của Chủ
nghĩa Xã hội theo học thuyết Mác – Lênin, những người Cộng sản Việt Nam
còn bị chi phối bởi mục đích nào khác?
Con cờ trong bàn cờ của Trung Quốc
Khi tiến hành “giải phóng miền Nam”, Đảng Cộng sản Việt Nam không chỉ bị
chi phối bởi Liên Xô mà còn chịu nhiều tác động từ Đảng Cộng sản Trung
Quốc.
Dựa trên các tài liệu đã được giải mật, do kế hoạch của Mao Trạch Đông muốn bành trướng xuống khu vực Đông Nam Á trong tương lai, nên lãnh đạo Trung Quốc không muốn cuộc chiến Việt Nam sớm kết thúc, mà muốn chiến tranh kéo dài để làm Việt Nam suy yếu.
Dựa trên các tài liệu đã được giải mật, do kế hoạch của Mao Trạch Đông muốn bành trướng xuống khu vực Đông Nam Á trong tương lai, nên lãnh đạo Trung Quốc không muốn cuộc chiến Việt Nam sớm kết thúc, mà muốn chiến tranh kéo dài để làm Việt Nam suy yếu.
Tháng 8 năm 1965, tại cuộc họp Bộ Chính trị BCH Trung ương Đảng Cộng sản
Trung Quốc, ông Mao Trạch Đông tuyên bố: “Chúng ta phải giành cho được
Đông Nam Á, gồm cả miền Nam Việt Nam, Thailand, Miến Điện, Malaysia,
Singapore... Một vùng như Đông Nam Á rất giàu, ở đấy có nhiều khoáng
sản, xứng đáng với sự tốn kém cần thiết để chiếm lấy”.
Và những người Cộng sản Việt Nam đã giúp Trung Quốc thực hiện kế hoạch
này. Trong số các tài liệu đã được giải mật, một tài liệu được lưu trữ ở
Trung tâm Wilson cho thấy, trong cuộc họp với Mao Trạch Đông hồi năm
1970, ông Lê Duẩn đã cho ông Mao Trạch Đông biết, Việt Nam đang trường
kỳ kháng chiến chống Mỹ là vì Trung Quốc. Ông Lê Duẩn đã nói, nguyên văn
như sau: “Tại sao chúng tôi giữ lập trường bền bỉ chiến đấu cho một
cuộc chiến kéo dài, đặc biệt trường kỳ kháng chiến ở miền Nam? Tại sao
chúng tôi dám trường kỳ kháng chiến? Chủ yếu là vì chúng tôi phụ thuộc
vào công việc của Mao Chủ tịch…Chúng tôi có thể tiếp tục chiến đấu, đó
là vì Mao Chủ tịch đã nói rằng 700 triệu người Trung Quốc đang ủng hộ
nhân dân Việt Nam một cách vững chắc”.
Ở một tài liệu khác, cuốn “Sự thật về quan hệ Việt Nam - Trung Quốc
trong 30 năm qua” – do Nhà xuất bản Sự Thật của Đảng Cộng sản Việt Nam
phát hành – tại trang 53, có đăng nguyên văn nội dung lãnh đạo Đảng Cộng
sản Việt Nam trả lời ông Đặng Tiểu Bình hồi năm 1966, như sau: "Sự
nhiệt tình của một nước XHCN, với một nước XHCN khác là xuất phát từ
tinh thần quốc tế vô sản. Chúng tôi không bao giờ nghĩ nhiệt tâm là có
hại. Nếu các đồng chí nhiệt tâm giúp đỡ thì chúng tôi có thể đỡ hy sinh
2-3 triệu người... Miền Nam chúng tôi sẽ chống Mỹ đến cùng và chúng tôi
vẫn giữ vững tinh thần quốc tế vô sản".
Những lời thú nhận
Tuy tiến hành cuộc chiến tranh “giải phóng miền Nam” là nhằm phục vụ mục
tiêu đưa cả thế giới cùng tiến lên Chủ nghĩa Cộng sản, như tuyên bố của
ông Lê Duẩn, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam: “Ta đánh Mỹ là đánh cho Liên Xô, đánh cho Trung Quốc, cho các nước xã hội chủ nghĩa và cả nhân loại”, nhưng Đảng Cộng sản Việt Nam vẫn không thể làm hài lòng cả Liên Xô lẫn Trung Quốc. Vì sao?
Cùng là Cộng sản nhưng cả Liên Xô lẫn Trung Quốc không thể “đoàn kết”
với nhau, bởi bên nào cũng muốn tạo ảnh hưởng, chi phối khu vực Đông
Dương và rộng hơn là khu vực Đông Nam Á.
Sau khi chiến tranh kết thúc, nhận thấy Việt Nam có vẻ muốn ngả hẳn về
phía Liên Xô, năm 1979, Trung Quốc đã xua quân tràn sang Việt Nam, nhằm
“dạy cho Việt Nam một bài học”. Đến lúc này, Nhà xuất bản Sự Thật – một
cơ quan thuộc Đảng Cộng sản Việt Nam - mới công bố những bí mật trong
quan hệ Việt – Trung ở giai đoạn tiến hành “giải phóng miền Nam”, “đánh
Mỹ cho Liên Xô, Trung Quốc, cho các nước xã hội chủ nghĩa và cả nhân
loại”, qua cuốn “Sự thật về quan hệ Việt Nam – Trung Quốc trong 30 năm
qua”.
Tại trang 5 của tác phẩm vừa dẫn, Đảng Cộng sản Việt Nam đã thú nhận:
“Trên thế giới chưa có người lãnh đạo một nước nào mang danh là ‘cách
mạng’, là ‘xã hội chủ nghĩa’ và dùng những lời lẽ rất ‘cách mạng’ để
thực hiện một chiến lược phản cách mạng, cực kỳ phản động như những lãnh
đạo Trung Quốc. Trên thế giới chưa có những người lãnh đạo một nước nào
về mặt chiến lược đã lật ngược chính sách liên minh, đổi bạn thành thù,
đổi thù thành bạn nhanh chóng và toàn diện như những người lãnh đạo
Trung Quốc”.
Ở trang 73 của tác phẩm này, những người cộng sản Việt Nam đã cay đắng
thú nhận: “Những người cầm quyền Trung Quốc, xuất phát từ lợi ích dân
tộc, họ có giúp Việt Nam khi nhân dân Việt Nam chiến đấu chống Mỹ, nhưng
cũng xuất phát từ lợi ích dân tộc, họ không muốn Việt Nam thắng Mỹ và
trở nên mạnh, mà chỉ muốn Việt Nam yếu, lệ thuộc Trung Quốc...Họ lợi
dụng xương máu của nhân dân Việt Nam để buôn bán với Mỹ... Họ muốn chia
rẽ Việt Nam với Liên Xô và các nước XHCN khác”.
Cũng trong tác phẩm vừa dẫn, ở trang 100, Đảng Cộng sản Việt Nam cho
biết âm mưu của Trung Quốc trong cuộc chiến Việt Nam như sau: “Họ bật
đèn xanh cho Mỹ ném bom miền Bắc Việt Nam, đồng thời đưa quân Mỹ trực
tiếp xâm lược miền Nam, Việt Nam. Khi Việt Nam muốn ngồi vào thương
lượng với Mỹ để phối hợp ba mặt trận: quân sự, chính trị, ngoại giao thì
họ ngăn cản. Khi nhân dân Việt Nam trên đà đi tới thắng lợi hoàn toàn
thì họ bắt tay với chính quyền Nixon, dùng xương máu của nhân dân Việt
Nam để đưa nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa lên địa vị ‘siêu cường thứ
ba’ và đổi chác việc giải quyết vấn đề Đài Loan”.
Mười một năm trước khi lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam nhận ra và thú
nhận những điều vừa kể, vào tháng 3 năm 1968, khi phát biểu tại trường
Đại học Kansas, Thượng nghị sĩ Robert Kennedy đã tuyên bố, mục tiêu của
cuộc chiến “giải phóng miền Nam” do Đảng Cộng sản Việt Nam tiến hành,
thật ra chỉ vì Trung Quốc muốn Mỹ sa lầy.
Ông Robert Kennedy nhận định: “Mao Trạch Đông và các đồng chí Trung Quốc
của ông ta yên lặng ngồi nhìn: [Việt Nam] đánh Mỹ đến người Việt Nam
cuối cùng. Họ xem chúng ta làm suy yếu một nước, là hàng rào vững chắc
chống lại sự bành trướng của Trung Quốc xuống phía Nam. Họ hy vọng sẽ
buộc chúng ta chặt hơn trong cuộc chiến kéo dài ở Campuchia, Lào và Thái
Lan. Họ tự tin rằng cuộc chiến ở Việt Nam ‘sẽ càng làm cho Mỹ sa lầy,
hủy hoại tài nguyên, mất uy tín về sự kỳ vọng của các nước vào sức mạnh
của Mỹ, chúng ta bị đồng minh xa lánh, xung đột với Liên Xô, và bất đồng
gia tăng trong dân chúng Mỹ’. Như một nhà quan sát Mỹ đã nói: ‘chúng ta
dường như đang bị chơi đúng kịch bản mà Mao đã viết ra’.”
Ba mươi sáu năm sau khi cuộc chiến tranh “giải phóng miền Nam” kết thúc,
Trung Quốc càng ngày càng hùng mạnh hơn và sự hùng mạnh đó đang gây
trăn trở cho hàng triệu người Việt. Còn lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam
vẫn tiếp tục tự hào vì đã “giải phóng miền Nam”.
Phần âm thanh | |
Tải xuống âm thanh |
Ai đã ngầm thỏa thuận bán Biển Đông choTrung quốc ?
CHÂN DUNG HỒ CHÍ MINH ( Những sự thật bị che đậy )
Nếu VN nên làm đồng minh của Mỹ, thì Hà Nội cần phải làm gì ?
Nếu Chiến Tranh những người ra trận sẽ là những người dân thường !